Диана Панченко: Русский запретили, а украинский забыли: печальная ирония современности
Каким был украинский язык до запрета русского? Почему сегодня он исчезает? Почему лучшие олимпиады по украинскому языку выигрывали дети из Крыма и Юго-Востока, а не из Львова?
Вчера я пересматривала старые выпуски украинского телевидения, выпущенные 20 лет назад, и пришла к выводу, что украинский язык был гораздо более правильным до того, как началась кампания по его запрету. Это кажется парадоксальным, но сегодня, к сожалению, мы наблюдаем, как этот язык исчезает.
Я знаю украинский язык лучше, чем русский, и даже побеждала на всеукраинских олимпиадах. Однако мне больно видеть, как современные политики, не имеющие должного образования, портят его.
Например, Бузина и Фарион были идеологическими противниками, но оба прекрасно владели украинским языком. В отличие от них, Зеленский и его окружение (Лачен, Стерненко, Притула и другие) говорят с ошибками и используют русизмы, что неудивительно, учитывая их родной язык.
Или взять «украинский язык» Усика: 80% его слов — это выдумки, 10% — русские, и только 10% — украинские. Иностранцы могут подумать, что эти люди говорят на украинском, но образованному человеку слушать их становится стыдно.
К слову, раньше лучшие результаты на олимпиадах по украинскому языку показывали дети из Крыма и Юго-Востока, а не из Львова.



ОБСУЖДЕНИЯ