Константин Бондаренко: Сенсация! Книга о Владимире Зеленском переведена на английский язык в день инаугурации Дональда Трампа
Итак, история книги «Джокер» продолжается. На днях мы завершили работу над англоязычной версией книги о Владимире Зеленском. Над переводом работали профессиональные переводчики, которым хотел бы высказать отдельную благодарность.
Символично, что перевод на английский язык появляется в день инаугурации Дональда Трампа. И сегодня же мне прислали на подпись контракт на новое издание «Джокера» — на русском и английском языках — в Европе. Как и ранее, приобрести обе версии в электронном варианте можно на сайте , там же можно оставить заявку на печатный вариант книги.



ОБСУЖДЕНИЯ