Какое решение приняло Днепропетровское издательство «Абрикосик» и почему это вызвало такой резонанс? Что значит уничтожение тиража детской книги «Будиночок мрії» для украинской культурной сцены? Как общение автора на русском языке повлияло на восприятие её творчества в Украине?
В Украине уничтожат весь тираж детской книги «Будиночок мрії» (Домик мечты) из-за её автора.
Издательство «Абрикосик» в Днепропетровске решило уничтожить тираж книги после того, как обнаружило, что её автор, украинка Юлианна Караман, живущая в Шотландии, публикует посты на русском языке в соцсетях.
Особенно издательство возмутило, что писательница перепостила видео, где россиянка читает её книгу. Хотя изначально книга была написана на русском и лишь позже переведена на украинский.
Доносчики, возмущённые русскоязычными постами детской писательницы, начали жаловаться на её публикации, что и привело к такому решению.

